He Kupu Na Te Maia He Kohinga Ruri Na Maya Angelou

Author: Maya Angelou; Ngā Ika a Whiro o Te Panekiretanga o te Reo (Translator); Karena Kelly (Editor); Charisma Rungipunga (Curated by); Pānia Papa (Curated by)

Stock information

General Fields

  • : 35.00 NZD
  • : 9781869409425
  • : Auckland University Press
  • : Kotahi Rau Pukapuka
  • :
  • : 0.1
  • : 01 October 2024
  • : {"length"=>["8.25"], "width"=>["5.5"], "units"=>["Inches"]}
  • :
  • :
  • :
  • :
  • : books

Special Fields

  • :
  • :
  • : Maya Angelou; Ngā Ika a Whiro o Te Panekiretanga o te Reo (Translator); Karena Kelly (Editor); Charisma Rungipunga (Curated by); Pānia Papa (Curated by)
  • : Kotahi Rau Pukapuka Ser.
  • : Paperback
  • :
  • :
  • : Maori; English
  • :
  • : 236
  • :
  • :
  • :
  • :
  • :
  • :
  • :
Barcode 9781869409425
9781869409425

Description

Rangona ai ko te reo o te tira wāhine. He huinga ruri nā Maya Angelou, nā ngā Ika a Whiro o Te Panekiretanga o Te Reo.


“Mā tēnei mea, mā te kanorau, e hua mai ai tētahi whāriki rangatira tonu. Ka rerekē pea ngā tae o ōna weu me ōna aho, engari he mana ōrite tō tēnā me tēnā.”
— He whakamāoritanga i ā Maya Angelou kupu i Rainbow in the Cloud, 2014


Kua haurua rautau te roa o Maya Angelou e whakarākei ana i te ao ki ana kupu me ōna whakaaro, i hua mai ai ko te huhua o ana titonga kanorau, pukapuka mai, tuhingaroa mai, whakaari mai, ruri mai. I runga anō i te whāriki o tana ao toi, kua tuituia ngā kupu whakatuma, ki te kaikiri, ki te tohe, ki te whai ora, ki ngā wheako hoki o te wahine me te kirimangu, mā roto i tōna reo ahurei.


Kua huia ngā ruri ki ngā wāhanga e whitu e hāngai ana ki te ao tonu o Maya, e whai pānga ana anō hoki ki a ngāi Māori: te whanaungatanga, te mate kanehe, te oke o te ia rā, te kirimangu, te whakatōrea, te rere o te wā me te whakaao māramatanga.


I te pukapuka nei rere ai ko te reo o te kāhui wāhine o Te Panekiretanga o Te Reo, me ōna kanorautanga. Kuia mai, māmā mai, rangatahi mai, teina mai, tuakana mai, he wāhine kua rongo, kua kite i te ihi o te whai reo, me te wehi o te reokoretanga.


Ka titi tonu ngā kupu a te māia ki te ngākau o te hunga e āritarita ana ki te reo Māori i tēnei huinga ruri āna.


________


A selection from the collected poems of Maya Angelou, translated into te reo Māori by thirty-four wāhine from across Aotearoa.


Through her illustrious career, African American poet and civil rights leader Maya Angelou has gifted, healed and inspired the world with her words. In this pukapuka, the beauty and wairua of her poems are translated into te reo Māori by a cohort of female graduates from Te Panekiretanga o te Reo, the Institute of Excellence in the Māori Language.


This collection of ruri/poems will warm the hearts of Maya Angelou’s most ardent admirers and will also introduce new readers to the legendary poet, activist and teacher. Presented with English and Māori on facing pages, as well as poetic biographies of each translator, this book is a taonga that welcomes a literary icon to Aotearoa.

Author description

He toikupu, he kaiwhakatūtū hoki a Dr Maya Angelou—ko ana kupu tana rākau, ko te kaikiri, ko te kūare me te ahikauri ana tino hoariri. Ko te tino rongonui pea o ana tuhinga, ko I Know Why the Caged Bird Sings (1969), he pukapuka haukiri i kōrerotia rā tōna anō whanaketanga, tae atu ki te pāngia ōna e te kaikiri, e te tūkino, me tana whai ki te whakatinana i tana mana motuhake. E hia kē nei ngā tohu i whakawhiwhia ai ki a Angelou i te wā i a ia, tae atu ki te Presidential Medal of Freedom i te tau 2010, me te BET Honors Award for Literary Arts i te tau 2012. He rite tonu tana tuhi kōrero mō te kaikiri, mō te tohe, mō te whai ora, mō ngā wheako hoki o te wahine me te kirimangu, mā roto i tōna reo ahurei, i ōna whakaaro atamai, me tana tohungatanga ki te tuitui i te whakatuma me te whakatoi, i te aroha me te riri. Nō te tau 1928 whānau mai ai te manu whati māhanga nei, ā, nō te tau 2014 rere atu ai ki tua o te ārai.

Maya Angelou (1928–2014) was an iconic American author, poet and civil-rights activist known for her profound literary contributions and influential advocacy. As well as her acclaimed autobiographies, she wrote several volumes of poetry including On the Pulse of the Morning for the inauguration of President Clinton. She held a life-time appointment as Reynolds Professor of American Studies at Wake Forest University in North Carolina. Her enduring legacy continues to inspire generations, reflecting her commitment to social justice, artistic expression and the power of the human spirit.